Bref info de Montesquieu-des-Albères de Michelle Vardon

12/10/2018

« fake news » en français ?

Désignant une information mensongère ou délibérément biaisée, l'expression anglo-saxonne fake news est entrée dans le langage courant français.fake newsCrédits : © Ministère de la Culture

La Commission d'enrichissement de la langue française recommande désormais de recourir au terme « information fallacieuse » ou au néologisme « infox » forgé à partir des mots « information » et « intoxication ».

On pourra également recourir aux termes : « nouvelle fausse », « fausse nouvelle », « information fausse » ou « fausse information » en fonction du contexte. Ils figurent déjà dans la loi de 1881 sur la liberté de la presse ainsi que dans le code électoral, le code pénal et le code monétaire et financier.

Ces mots ne sont d'usage obligatoire que dans les administrations et les établissements de l'État mais ils peuvent servir de référence, en particulier pour les traducteurs et les rédacteurs techniques.

15:28 Publié dans Infos diverses | Tags : fake news | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook | | |

Écrire un commentaire

NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.